< Psalms 34 >
1 “A psalm of David, when he feigned himself mad before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 In the LORD doth my soul boast; Let the afflicted hear, and rejoice!
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 O magnify the LORD with me, And let us exalt his name together!
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 I sought the LORD, and he heard me, And delivered me from all my fears.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Look up to him, and ye shall have light; Your faces shall never be ashamed.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 This afflicted man cried, and the LORD heard, And saved him from all his troubles.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 The angels of the LORD encamp around those who fear him, And deliver them.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 O taste, and see how good is the LORD! Happy the man who trusteth in him!
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 O fear the LORD, ye his servants! For to those who fear him there shall be no want.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 Young lions want, and suffer hunger; But they who fear the LORD want no good thing.
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Come, ye children, hearken to me! I will teach you the fear of the LORD.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 Who is he that loveth life, And desireth many days, in which he may see good?
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 Guard well thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile!
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it!
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 The eyes of the LORD are upon the righteous, And his ears are open to their cry.
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 But the face of the LORD is against evil-doers, To cut off their remembrance from the earth.
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 The righteous cry, and the LORD heareth, And delivereth them from all their troubles.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 The LORD is near to them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Many are the afflictions of the righteous; But the LORD delivereth him from them all.
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 He guardeth all his bones; Not one of them shall be broken.
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 Calamity destroyeth the wicked, And they who hate the righteous suffer for it.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 The LORD redeemeth the life of his servants, And none that put their trust in him will suffer for it.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.