< Psalms 33 >

1 Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
Riemuitkaat, te vanhurskaat, Herrassa; vakain pitää häntä kauniisti kiittämän.
2 Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
Kiittäkäät Herraa kanteleilla, veisatkaat hänelle kiitosta kymmenkielisellä psaltarilla.
3 Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
Veisatkaat hänelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissä, helisemisellä.
4 For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
Sillä Herran sana on totinen, ja mitä hän lupaa, sen hän vahvana pitää.
5 He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
Hän rakastaa vanhurskautta ja tuomiota; maa on täynnänsä Herran laupiutta.
6 By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki heidän joukkonsa hänen suunsa hengellä.
7 He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
Hän pitää koossa veden meressä niinkuin roukkiossa, ja kätkee syvyydet.
8 Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
Peljätköön Herraa kaikki maa; häntä peljätköön kaikki maan piirin asuvaiset.
9 For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
Sillä koska hän sanoo, niin se tapahtuu; jos hän käskee, niin se on tehty.
10 The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.
11 The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hänen sydämensä ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
12 Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
Autuas on se kansa, jonka Herra on Jumala, se kansa, jonka hän itsellensä on perinnöksi valinnut.
13 The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
Herra katsoi taivaasta alas, ja näki kaikki ihmisten lapset.
14 From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
Vahvalta istuimeltansa katsoi hän kaikkia, jotka maan päällä asuvat.
15 He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
Hän valmistaa kaikkein heidän sydämensä: hän ymmärtää kaikki heidän työnsä.
16 A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
Ei kuningasta auta hänen suuri väkensä, eikä sankari vapahdeta suurella voimallansa.
17 The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
Orhiit ei myös auta; ja heidän suuri väkevyytensä ei pelasta.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
Katso, Herran silmät katsovat niitä, jotka häntä pelkäävät, jotka hänen laupiuteensa toivovat,
19 To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
Että hän pelastais heidän sielunsa kuolemasta, ja elättäis heitä nälän aikana.
20 The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
Meidän sielumme odottaa Herraa, joka on meidän apumme ja kilpemme!
21 Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
22 May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!
Olkoon sinun laupiutes, Herra, meidän päällämme, niinkuin me sinuun uskallamme!

< Psalms 33 >