< Psalms 3 >

1 “A Psalm of David, when he fled from his son Absalom.” How many, O LORD, are mine enemies! How many are they who rise up against me!
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
2 How many are they who say of me, “There is no help for him with God”! (Pause)
Jahwe, wie sind meiner Dränger so viel! / Viele erheben sich wider mich.
3 But thou, O LORD! art my shield, My glory, and the lifter-up of my head.
Gar manche sagen von mir: / "Er findet keine Hilfe bei Gott." (Sela)
4 I call upon the LORD with my voice, And he heareth me from his holy hill. (Pause)
Du aber, Jahwe, bist mir ein Schild, / Du, mein Ruhm, du erhebst mein Haupt.
5 I lay me down and sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
Zu Jahwe rufe ich laut, / Und er erhöret mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
6 I will not fear the ten thousands of people Who on every side set themselves against me.
Ich legte mich nieder und schlummerte ein; / Nun bin ich erwacht, weil Jahwe mich stützt.
7 Arise, O LORD! Save me, O my God! For thou smitest the cheek of all my enemies; Thou breakest the teeth of the wicked.
Vor viel Scharen Kriegsvolk fürcht ich mich nicht, / Die sich ringsum wider mich lagern.
8 Deliverance cometh from the LORD: May thy blessing be with thy people! (Pause)
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! / Du hast ja stets all meine Feinde ins Antlitz geschlagen, / Du hast der Frevler Zähne zerschmettert. Bei Jahwe ist Hilfe. / Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)

< Psalms 3 >