< Psalms 29 >
1 “A psalm of David.” Give to Jehovah, O ye sons of God! Give to Jehovah glory and praise!
Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
2 Give to Jehovah the glory due to his name; Worship Jehovah in holy attire!
Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
3 The voice of Jehovah is heard above the waters; The God of glory thundereth, -Jehovah above the great waters.
Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty;
Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon;
Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
6 Yea, he maketh them to leap like a calf, —Lebanon and Sirion like a young buffalo.
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 The voice of Jehovah divideth the flames of fire.
Vox Domini intercidentis flammam ignis:
8 The voice of Jehovah maketh the wilderness tremble; Yea, Jehovah maketh the wilderness of Kadesh tremble.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds bring forth, And layeth bare the forests; While, in his palace, every one declareth his glory.
Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
10 Jehovah sitteth above the flood; Yea, Jehovah sitteth king for ever.
Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in æternum.
11 Jehovah will give strength to his people; Jehovah will bless his people with peace.
Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.