< Psalms 25 >

1 “A psalm of David.” To thee, O LORD! do I lift up my soul.
Na Rawiri. Ka ara nei toku wairua ki a koe, e Ihowa.
2 O my God! I trust in thee; let me not be put to shame! Let not my enemies triumph over me!
E toku Atua, ko koe toku whakawhirinakitanga: kei whakama ahau, aua oku hoariri e tukua kia whakaputa ki ahau.
3 Yea, none that hope in thee shall be put to shame: They shall be put to shame who wickedly forsake thee.
Ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana.
4 Cause me to know thy ways, O LORD! Teach me thy paths!
Whakakitea ki ahau au ara, e Ihowa; whakaakona ahau ki au huarahi.
5 Lead me in thy truth, and teach me! For thou art the God from whom cometh my help; In thee do I trust at all times!
Arahina ahau i tou pono, whakaakona hoki ahau: ko koe hoki te Atua o toku whakaoranga; pau noa te ra i ahau e tatari nei ki a koe.
6 Remember thy loving-kindness, O LORD! and thy tender mercy, Which thou hast exercised of old!
E Ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena.
7 Remember not the faults and transgressions of my youth! According to thy mercy remember thou me, For thy goodness' sake, O LORD!
Kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e Ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai.
8 Good and righteous is the LORD; Therefore showeth he to sinners the way.
He pai, he tika a Ihowa, a ka whakaakona e ia te hunga hara ki te huarahi.
9 The humble he guideth in his statutes, And the humble he teacheth his way.
Ka arahina e ia te hunga mahaki i runga i te whakawa: ka akona hoki e ia te hunga mahaki ki tana ara.
10 All the doings of the LORD are mercy and truth To those who keep his covenant and his precepts.
He mahi tohu, he pono nga ara katoa o Ihowa ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, i ana whakaaturanga.
11 For thy name's sake, O LORD, Pardon my iniquity; for it is great!
Kia mahara ki tou ingoa, e Ihowa, a murua toku kino, he nui nei hoki.
12 Who is the man that feareth the LORD? Him doth he show the way which he should choose.
Ko wai te tangata e wehi ana ki a Ihowa? Ka whakaako ia i a ia ki te ara e pai ai ia.
13 He shall himself dwell in prosperity, And his offspring shall inherit the land.
Ka noho tona wairua i runga i te pai, a ka riro te whenua i tona uri.
14 The friendship of the LORD is with them that fear him, And he will teach them his covenant.
Kei te hunga e wehi ana i a ia te mea ngaro a Ihowa; a mana e whakakite ki a ratou tana kawenata.
15 Mine eyes are ever directed to the LORD, For he will pluck my feet from the net.
E tau tonu ana oku kanohi ki a Ihowa; mana hoki e unu ake oku waewae i te kupenga.
16 Look upon me, and pity me; For I am desolate and afflicted!
Tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau.
17 Lighten the sorrows of my heart, And deliver me from my troubles!
Kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau.
18 Look upon my affliction and distress, And forgive all my sins!
Tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara.
19 Consider how many are my enemies, And with what violence they hate me!
Tirohia mai oku hoariri, he tokomaha hoki ratou: a he nanakia te kino e kino nei ratou ki ahau.
20 Guard thou my life, and deliver me! Let me not be put to shame, for I have trusted in thee!
Tiakina toku wairua, a whakaorangia ahau: kei whakama ahau; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a koe.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For on thee do I rest my hope!
Tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe.
22 Redeem Israel, O God! from all his troubles!
Hokona, e te Atua, a Iharaira i roto i ona whakapawera katoa.

< Psalms 25 >