< Psalms 24 >
1 “A psalm of David.” The earth is the LORD'S, and all that is therein; The world, and they who inhabit it.
Ama mopa Ra Anumzamofo suza megeno, ama mopafima maka'zama me'nea zantamimo'a agri zanke megeno, maka vahe'mo'zanena agri vaheke mani'naze.
2 For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods.
Na'ankure agra ama mopamofo tra'ama amefenkame tami'nea hagerimofo agofetu tro hunenteno, timofo agofetu mopa tro hunte'ne.
3 Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
Ina vahe'mo Ra Anumzamofo agonafina marerigahie? Ina vahe'mo Ra Anumzamofo ruotage mono nompina ome otigahie?
4 He that hath clean hands and a pure heart; Who hath not inclined his soul to falsehood, Nor sworn deceitfully.
Hagi agu'amo'ene azamo'enema agru nehanigeno, havi anumzante'ma mono'ma hunonteno havigema nosania vahemo anampina vugahie.
5 He shall receive a blessing from the LORD, And favor from the God of his salvation.
E'inahu vahe'mo Ra Anumzamofontegatira asomura erigahie. Anumzamo'a agu'vazino nevreno, fatgo vahe mani'ne huno huntegahie.
6 This is the race of them that seek him; They that seek thy face are Jacob. (Pause)
E'inahu vahe'mo Anumzamofonkura nehakeno monora hunenteno, Jekopu Anumzamofo tvaontera urava'o nehie.
7 Lift up your heads, O ye gates! Lift yourselves up, ye everlasting doors, That the king of glory may come in!
Kuma kahantamimota anagita ru hagro nehinkeno, korapa'ma me'naza kahamota anagita ru hagaro nehinkeno, hankave'ane kini ne'mo'a efreno.
8 “Who is this king of glory?” Jehovah, strong and mighty; Jehovah, mighty in battle.
Hagi ana hankave kinia iza'e? E'i agra Ra Anumzana hihamu'ane hankanave Anumzankino, Agra hankavetino hara hugaterega Anumza mani'ne.
9 Lift up your heads, O ye gates! Lift yourselves up, ye everlasting doors, That the king of glory may enter in!
Kuma kahamota anagita ruhagro hiho, ana nehanageta korapa kahamota, anagita ru hagaro hiho. Ana nehinkeno hankave'ane kini ne'mo'a efreno.
10 “Who is this king of glory?” Jehovah, God of hosts, he is the king of glory. (Pause)
Hagi ana hankave kinia iza'e? Ra Anumzana hankavenentake Anumzamo agrake ugagota kinia mani'ne.