< Psalms 21 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” The king rejoiceth in thy strength, O LORD! Yea, he doth greatly exult in thy protection.
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Thou hast given him his heart's desire, And hast not denied him the request of his lips. (Pause)
HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
3 Yea, thou hast met him with rich blessings, Thou hast placed a crown of pure gold upon his head.
Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. (Sela)
4 He asked life of thee; thou gavest it him; Even long life, enduring for ever.
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
5 Great is his glory through thine aid; Honor and majesty hast thou laid upon him.
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
6 Thou hast made him blessed for evermore; Thou hast made him glad with the joy of thy countenance.
Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
7 For the king trusteth in the LORD; And through the goodness of the Most High he shall never fall.
Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
8 Thy hand shall overtake all thine enemies; Thy right hand shall overtake them that hate thee.
Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
9 Thou wilt make them like a burning oven in the time of thine anger; Jehovah shall swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
10 Their offspring shalt thou destroy from the earth, And their posterity from the sons of men.
Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
11 For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
12 Therefore thou wilt cause them to turn their backs; Thou wilt make ready thine arrows upon the strings against them.
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
13 Exalt thyself, O LORD! by thy strength! So will we sing, and praise thy mighty deeds.
Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten. Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.

< Psalms 21 >