< Psalms 21 >
1 “For the leader of the music. A psalm of David.” The king rejoiceth in thy strength, O LORD! Yea, he doth greatly exult in thy protection.
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance?
2 Thou hast given him his heart's desire, And hast not denied him the request of his lips. (Pause)
Tu lui as donné le souhait de son cœur, et ne lui as point refusé ce qu'il a proféré de ses lèvres; (Sélah)
3 Yea, thou hast met him with rich blessings, Thou hast placed a crown of pure gold upon his head.
Car tu l'as prévenu de bénédictions de biens, [et] tu as mis sur sa tête une couronne de fin or.
4 He asked life of thee; thou gavest it him; Even long life, enduring for ever.
Il t'avait demandé la vie, et tu la lui as donnée: [même] un prolongement de jours à toujours et à perpétuité.
5 Great is his glory through thine aid; Honor and majesty hast thou laid upon him.
Sa gloire est grande par ta délivrance; tu l'as couvert de majesté et d'honneur.
6 Thou hast made him blessed for evermore; Thou hast made him glad with the joy of thy countenance.
Car tu l'as mis pour bénédictions à perpétuité; tu l'as rempli de joie par ta face.
7 For the king trusteth in the LORD; And through the goodness of the Most High he shall never fall.
Parce que le Roi s'assure en l'Eternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé.
8 Thy hand shall overtake all thine enemies; Thy right hand shall overtake them that hate thee.
Ta main trouvera tous tes ennemis; ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.
9 Thou wilt make them like a burning oven in the time of thine anger; Jehovah shall swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
Tu les rendras comme un four de feu au temps de ton courroux; l'Eternel les engloutira en sa colère, et le feu les consumera.
10 Their offspring shalt thou destroy from the earth, And their posterity from the sons of men.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
11 For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
Car ils ont intenté du mal contre toi, et ils ont machiné une entreprise dont ils ne pourront pas [venir à bout].
12 Therefore thou wilt cause them to turn their backs; Thou wilt make ready thine arrows upon the strings against them.
Parce que tu les mettras en butte, et que tu coucheras [tes flèches] sur tes cordes contre leurs visages.
13 Exalt thyself, O LORD! by thy strength! So will we sing, and praise thy mighty deeds.
Elève-toi, Eternel, par ta force; [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.