< Psalms 19 >
1 “For the leader of the music. A psalm of David.” The heavens declare the glory of God; The firmament showeth forth the work of his hands.
Los cielos cuentan la gloria de Dios; y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.
2 Day uttereth instruction unto day, And night showeth knowledge unto night.
El un día pronuncia palabra al otro día, y la una noche a la otra noche declara sabiduría.
3 They have no speech nor language, And their voice is not heard;
No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
4 Yet their sound goeth forth to all the earth, And their words to the ends of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
En toda la tierra salió su línea, y al cabo del mundo sus palabras: para el sol puso tabernáculo en ellos.
5 Which cometh forth like a bridegroom from his chamber, And rejoiceth, like a strong man, to run his course.
Y él como un novio que sale de su tálamo, alégrase, como un gigante, para correr el camino.
6 He goeth forth from the extremity of heaven, And maketh his circuit to the end of it; And nothing is hid from his heat.
Del un cabo de los cielos es su salida, y rodea por sus cabos; y no hay quien se esconda de su calor.
7 The law of the LORD is perfect, reviving the soul; The precepts of the LORD are sure, making wise the simple;
La ley de Jehová perfecta, que vuelve el alma, el testimonio de Jehová fiel, que hace sabio al pequeño.
8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandments of the LORD are pure, enlightening the eyes;
Los mandamientos de Jehová rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová puro, que alumbra los ojos.
9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever; The judgments of the LORD are true and righteous altogether.
El temor de Jehová limpio que permanece para siempre, los derechos de Jehová, verdad, todos justos.
10 More precious are they than gold; yea, than much fine gold; Sweeter than honey and the honeycomb.
Deseables más que el oro, y más que mucho oro afinado: y dulces más que miel, y que licor de panales.
11 By them also is thy servant warned, And in keeping of them there is great reward.
Tu siervo también es amonestado con ellos: en guardarlos, gran salario.
12 Who knoweth his own offences? Oh, cleanse thou me from secret faults!
Los errores, ¿quién los entenderá? de los encubiertos líbrame.
13 Keep back also thy servant from presumptuous sins; Let them not have dominion over me! Then shall I be upright; I shall not be polluted with gross transgression.
Asimismo de las soberbias detén a tu siervo, que no se enseñoreen de mí: entonces seré perfecto, y seré limpio de gran rebelión.
14 May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O LORD, my strength and my redeemer!
Sean voluntarios los dichos de mi boca; y el pensamiento de mi corazón delante de ti, o! Jehová, roca mía, y mi redentor.