< Psalms 17 >
1 “A psalm of David.” Hear the righteous cause, O LORD! Attend to my cry; Give ear to my prayer from lips without deceit!
Sala ya Daudi. Sikia, Ee Bwana, kusihi kwangu kwa haki, sikiliza kilio changu. Tega sikio kwa ombi langu, halitoki kwenye midomo ya udanganyifu.
2 May my sentence come forth from thy presence; May thine eyes behold uprightness!
Hukumu yangu na itoke kwako, macho yako na yaone yale yaliyo haki.
3 Provest thou my heart, visitest thou me in the night, Triest thou me like gold, thou shalt find nothing!
Ingawa unauchunguza moyo wangu na kunikagua usiku, ingawa umenijaribu, hutaona chochote. Nimeamua kwamba kinywa changu hakitatenda dhambi.
4 My thoughts do not vary from my lips. As to the deeds of men, Through the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
Kuhusu matendo ya wanadamu: kwa neno la midomo yako, nimejiepusha na njia za wenye jeuri.
5 Support my steps in thy paths, That my feet may not slip!
Hatua zangu zimeshikamana na njia zako; nyayo zangu hazikuteleza.
6 I call upon thee, O God! for thou wilt hear me; Incline thine ear to me, and listen to my prayer!
Ee Mungu, ninakuita, kwa kuwa utanijibu, nitegee sikio lako na usikie ombi langu.
7 Show forth thy loving-kindness, O thou that savest by thy right hand Them that seek refuge in thee from their adversaries!
Uonyeshe ajabu ya upendo wako mkuu, wewe uokoaye kwa mkono wako wa kuume wale wanaokukimbilia kutokana na adui zao.
8 Guard me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings
Nilinde kama mboni ya jicho lako, unifiche chini ya kivuli cha mbawa zako
9 From the wicked who assault me, From my deadly enemies who compass me about!
kutokana na waovu wanaonishambulia, kutokana na adui wauaji wanaonizunguka.
10 They shut up their hard heart; With their mouth they speak haughtily.
Huifunga mioyo yao iliyo migumu, vinywa vyao hunena kwa majivuno.
11 They encompass us in all our steps; They fix their eyes upon us, that they may cast us on the ground.
Wamenifuatia nyayo zangu, sasa wamenizingira, wakiwa macho, waniangushe chini.
12 They are like a lion, eager for his prey; Like a young lion, lurking in secret places.
Wamefanana na simba mwenye njaa awindaye, kama simba mkubwa anyemeleaye mafichoni.
13 Arise, O LORD! disappoint them, cast them down! Deliver me from the wicked by thy sword,
Inuka, Ee Bwana, pambana nao, uwaangushe, niokoe kutokana na waovu kwa upanga wako.
14 From men, by thy hand, O LORD! from men of the world, Whose portion is in life; whom thou loadest with thy treasure; Whose children have enough, and leave their superfluity to their children.
Ee Bwana, mkono wako uniokoe na watu wa jinsi hii, kutokana na watu wa ulimwengu huu ambao fungu lao liko katika maisha haya. Na wapate adhabu ya kuwatosha. Watoto wao na wapate zaidi ya hayo, hukumu na iendelee kwa watoto wa watoto wao.
15 But I through righteousness shall see thy face; I shall be satisfied with the revival of thy countenance.
Na mimi katika haki nitauona uso wako, niamkapo, nitaridhika kwa kuona sura yako.