< Psalms 16 >
1 “A psalm off David.” Preserve me, O God! for to thee do I look for help.
Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
2 I have said to Jehovah, Thou art my Lord; I have no happiness beyond thee!
Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
3 The holy that are in the land, and the excellent, —in them is all my delight.
A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
4 They who hasten after other gods shall have multiplied sorrows; Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor will I take their names upon my lips.
Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
5 Jehovah is my portion and my cup; Thou wilt maintain my lot!
Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
6 My portion hath fallen to me in pleasant places; Yea, I have a goodly inheritance.
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
7 I will bless the LORD, who careth for me; Yea, in the night my heart admonisheth me.
Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
8 I set the LORD before me at all times; Since he is at my right hand, I shall not fall.
A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
9 Therefore my heart is glad, and my spirit rejoiceth; Yea, my flesh dwelleth in security.
Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
10 For thou wilt not give me up to the underworld; Nor wilt thou suffer thy holy one to see the pit. (Sheol )
Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol )
11 Thou wilt show me the path of life; In thy presence is fulness of joy; At thy right hand are pleasures for evermore.
Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.