< Psalms 149 >
1 Praise ye the LORD! Sing unto the LORD a new song; His praise in the assembly of the godly!
Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
2 Let Israel rejoice in him that made him; Let the sons of Zion be joyful in their king!
Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
3 Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
4 For the LORD taketh pleasure in his people; He will beautify the distressed with salvation.
Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
5 Let the godly-rejoice in their glory; Let them shout for joy upon their beds!
Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
6 Let the praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
7 To execute vengeance upon the nations, And punishment upon the peoples!
don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
8 To bind their kings with chains. And their nobles with fetters of iron;
don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
9 To execute upon them the sentence which is written: This honor have all his godly ones. Praise ye the LORD!
don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.