< Psalms 143 >

1 “A psalm of David.” Hear my prayer, O LORD! give ear to my supplications! In thy faithfulness, and in thy righteousness, answer me!
Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet,
2 Enter not into judgment with thy servant; For before thee no man living is righteous.
und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht! Denn vor dir ist kein Lebender gerecht.
3 For the enemy pursueth my life; He hath smitten me to the ground; He hath made me dwell in darkness, As those that have been dead of old.
Ach, der Feind verfolgt meine Seele, hat mein Leben zu Boden geschlagen, versetzt mich in Nacht wie die ewig Toten.
4 My spirit is overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
Nun will mein Geist in mir verzagen, mein Herz erstarrt mir in der Brust.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
Ich gedenke der früheren Tage, rufe all deine Taten mir ins Gedächtnis, denke über dein ganzes Walten nach;
6 I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
ich breite meine Hände aus nach dir: meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. (SELA)
7 Hear me speedily, O LORD! My spirit faileth; Hide not thy face from me. Lest I become like those who go down to the pit!
Eile, mich zu erhören, o HERR: mein Geist verzagt! Verhülle dein Angesicht nicht vor mir, sonst werde ich denen gleich, die ins Totenreich gefahren.
8 Cause me so see thy loving-kindness speedily; For in thee do I trust! Make known to me the way which I should take; For to thee do I lift up my soul!
Laß schon früh am Morgen mich deine Gnade erfahren, denn auf dich vertraue ich! Tu mir kund den Weg, den ich gehn soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!
9 Deliver me, O LORD! from mine enemies; For in thee do I seek refuge!
Rette mich, HERR, von meinen Feinden: zu dir nehme ich meine Zuflucht!
10 Teach me to do thy will; For thou art my God! Let thy good spirit lead me in a plain path!
Lehre mich das dir Wohlgefällige tun, denn du bist mein Gott: dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn!
11 Revive me, O LORD! for thy name's sake! In thy righteousness, bring me out of my distress!
Um deines Namens willen, HERR, erhalt’ mich am Leben, nach deiner Gerechtigkeit hilf mir aus der Not,
12 And, in thy compassion, cut off mine enemies, And destroy all that distress me! For I am thy servant.
und nach deiner Gnade vertilge meine Feinde und vernichte alle, die meine Seele bedrängen; ich bin ja dein Knecht!

< Psalms 143 >