< Psalms 143 >
1 “A psalm of David.” Hear my prayer, O LORD! give ear to my supplications! In thy faithfulness, and in thy righteousness, answer me!
Psaume de David. Éternel, écoute ma requête; prête l'oreille à mes supplications. Réponds-moi, dans ta fidélité, dans ta justice!
2 Enter not into judgment with thy servant; For before thee no man living is righteous.
N'entre pas en jugement avec ton serviteur; Car nul homme vivant ne peut être trouvé juste devant toi.
3 For the enemy pursueth my life; He hath smitten me to the ground; He hath made me dwell in darkness, As those that have been dead of old.
L'ennemi en veut à ma vie; Il m'a déjà terrassé; Il m'a plongé dans les ténèbres. Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
4 My spirit is overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
Je sens mon esprit défaillir en moi; Mon coeur est tout troublé au dedans de moi.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
Je me souviens des jours d'autrefois; Je médite tout ce que tu as fait; Je pense aux oeuvres de tes mains.
6 I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
J'étends mes mains vers toi; Mon âme a soif de toi; elle est comme une terre altérée. (Pause)
7 Hear me speedily, O LORD! My spirit faileth; Hide not thy face from me. Lest I become like those who go down to the pit!
Éternel, hâte-toi de me répondre! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face, Afin que je ne devienne pas semblable A ceux qui descendent dans la tombe!
8 Cause me so see thy loving-kindness speedily; For in thee do I trust! Make known to me the way which I should take; For to thee do I lift up my soul!
Fais-moi éprouver dès le matin ta bonté; Car j'ai mis en toi ma confiance. Montre-moi le chemin où je dois marcher; Car j'ai élevé mon âme vers toi.
9 Deliver me, O LORD! from mine enemies; For in thee do I seek refuge!
Éternel, délivre-moi de mes ennemis; Je cherche un asile auprès de toi!
10 Teach me to do thy will; For thou art my God! Let thy good spirit lead me in a plain path!
Enseigne-moi à faire ta volonté; Car tu es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise dans un chemin facile!
11 Revive me, O LORD! for thy name's sake! In thy righteousness, bring me out of my distress!
Éternel, rends-moi la vie pour l'amour de ton nom; Dans ta justice, retire mon âme de la détresse.
12 And, in thy compassion, cut off mine enemies, And destroy all that distress me! For I am thy servant.
Dans ta bonté, extermine mes ennemis, Et détruis tous ceux qui me persécutent; Car je suis ton serviteur!