< Psalms 141 >
1 “For the leader of the music. A psalm of David.” I cry to thee, O LORD! make haste unto me! Give ear to my voice, when I cry unto thee!
Drottinn, þú hefur hlustað á bæn mína, svaraðu mér fljótt! Heyr þegar ég hrópa til þín eftir hjálp.
2 Let my prayer come before thee as incense, And the lifting-up of my hands, as the evening sacrifice!
Líttu á bæn mína sem kvöldfórn, eins og reykelsi sem stígur upp til þín.
3 Set a watch, O LORD! before my mouth; Guard the door of my lips!
Hjálpaðu mér, Drottinn, að gæta munns míns – innsiglaðu varir mínar!
4 Let not my heart incline to any evil thing; Let me not practise wickedness with the doers of iniquity, And let me not eat of their delicacies!
Frelsaðu mig frá löngun í hið illa. Forðaðu mér frá félagsskap við syndara og þeirra vondu verkum. Láttu mig sneiða hjá svallveislum þeirra.
5 Let the righteous smite me, —it shall be a kindness; Let him reprove me, and it shall be oil for my head; Let him do it again, and my head shall not refuse it; But now I pray against their wickedness!
Hirting frá guðhræddum manni er mér til góðs – hún er áhrifaríkt læknislyf! Ég vil ekki hlusta á hrós vondra manna. Ég bið gegn illsku þeirra og svikum.
6 When their judges are hurled over the side of the rock, They shall hear how pleasant are my words.
Þegar foringjar þeirra fá sinn dóm, þegar þeim verður hrint fram af kletti,
7 So are our bones scattered at the mouth of the underworld, As when one furroweth and ploweth up the land. (Sheol )
þá munu menn þessir hlusta á viðvörun mína og skilja að ég vildi þeim vel. (Sheol )
8 But to thee do my eyes look, O Lord Jehovah! In thee is my trust; Let not my life be poured out!
Drottinn, ég horfi til þín í von um hjálp. Þú ert skjól mitt. Láttu þá ekki tortíma mér.
9 Preserve me from the snares which they have laid for me, And from the nets of evil-doers!
Forðaðu mér frá gildrum þeirra.
10 Let the wicked fall together into their own traps, Whilst I make my escape!
Hinir óguðlegu falli í eigin net, en ég sleppi heill á húfi.