< Psalms 140 >
1 “For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
Til Sangmesteren; en Psalme, af David.
2 Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
Herre! udfri mig fra onde Mennesker, bevar mig fra Voldsmænd!
3 They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
de, som have optænkt ondt i Hjertet, hver Dag holde sig sammen til Krig.
4 Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
De have skærpet deres Tunge som en Slange, der er Øglegift under deres Læber. (Sela)
5 The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
Beskærm mig, Herre! imod den ugudeliges Hænder, bevar mig fra Voldsmænd, som tænke at lægge Stød for mine Trin.
6 I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
De hovmodige have skjult en Snare for mig og Reb, de have udspændt et Garn ved Siden af Vejen, de have lagt Fælder for mig. (Sela)
7 The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
Jeg har sagt til Herren: Du er min Gud; Herre! vend dine Øren til mine ydmyge Begæringers Røst.
8 Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
Den Herre, Herre er min Frelses Styrke; du har dækket mit Hoved paa Rustningens Dag.
9 As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
Tilsted ikke, Herre! den ugudelige hans Begæringer, lad ikke hans onde Anslag faa Fremgang; de maatte ophøje sig deraf. (Sela)
10 Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
Paa deres Hoved, som omringe mig, skal den Fortræd, deres Læber voldte, komme til at hvile.
11 The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
Der skal rystes Gløder over dem, han skal lade dem falde i Ilden, i dybe Grave, at de ikke skulle staa op igen.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
En mundkaad Mand skal ikke bestaa paa Jorden; en Voldsmand skal Ulykken jage, indtil han er ganske fordreven.
13 Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!
Jeg ved, at Herren skal udføre den elendiges Sag, de fattiges Ret. Ja, de retfærdige skulle prise dit Navn; de oprigtige skulle blive for dit Ansigt.