< Psalms 139 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” O LORD! thou hast searched me and known me!
Jehová, tú me has examinado, y conocido.
2 Thou knowest my sitting-down and my rising-up; Thou understandest my thoughts from afar!
Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has entendido desde lejos mis pensamientos.
3 Thou seest my path and my lying-down, And art acquainted with all my ways!
Mi senda, y mi acostarme has rodeado; y todos mis caminos has conocido.
4 For before the word is upon my tongue, Behold, O LORD! thou knowest it altogether!
Porque aun no está la palabra en mi lengua, y, he aquí, Jehová, tú la supiste toda.
5 Thou besettest me behind and before, And layest thine hand upon me!
Detrás y delante tú me formaste; y pusiste sobre mí tu mano.
6 Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain to it!
Más maravillosa es la ciencia que mi capacidad: alta es, no puedo comprenderla.
7 Whither shall I go from thy spirit, And whither shall I flee from thy presence?
¿A dónde me iré de tu Espíritu? ¿y a dónde huiré de delante de ti?
8 If I ascend into heaven, thou art there! If I make my bed in the underworld, behold, thou art there! (Sheol h7585)
Si subiere a los cielos, allí estás tú; y si hiciere mi estrado en el infierno, héte allí. (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the morning, And dwell in the remotest parts of the sea,
Si tomare las alas del alba, y habitare en el cabo de la mar,
10 Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me!
Aun allí me guiará tu mano; y me trabará tu diestra.
11 If I say, “Surely the darkness shall cover me;” Even the night shall be light about me.
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán: aun la noche resplandecerá por causa de mí.
12 Yea, the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day; The darkness and the light are both alike to thee!
Aun las tinieblas no encubren nada de ti; y la noche resplandece como el día: las tinieblas son como la luz.
13 For thou didst form my reins; Thou didst weave me in my mother's womb.
Porque tú poseiste mis riñones; cubrísteme en el vientre de mi madre.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made; Marvellous are thy works, And this my soul knoweth full well!
Confesarte he, porque terribles y maravillosas son tus obras: estoy maravillado, y mi alma lo conoce en gran manera.
15 My frame was not hidden from thee, When I was made in secret. When I was curiously wrought in the lower parts of the earth.
No fue encubierto mi cuerpo de ti, aunque yo fui hecho en secreto: fue entretejido en los profundos de la tierra.
16 Thine eyes did see my substance, while yet unformed, And in thy book was every thing written; My days were appointed before one of them existed.
Mi imperfección vieron tus ojos; y en tu libro estaban todas aquellas cosas escritas, que fueron entonces formadas, sin faltar una de ellas.
17 How precious to me are thy thoughts, O God! How great is the sum of them!
Así que ¡cuán preciosos me son tus pensamientos, o! Dios! ¡Cuán multiplicadas son sus cuentas!
18 If I should count them, they would outnumber the sand: When I awake, I am still with thee!
Si las cuento, multiplícanse más que la arena: despierto, y aun estoy contigo.
19 O that thou wouldst slay the wicked, O God! Ye men of blood, depart from me!
Si matases, o! Dios, al impío; y los varones de sangres se quitasen de mí;
20 For they speak against thee wickedly; Thine enemies utter thy name for falsehood.
Que te dicen blasfemias: ensoberbécense en vano tus enemigos.
21 Do I not hate them that hate thee, O LORD? Do I not abhor them that rise up against thee?
¿No tuve en odio, o! Jehová, a los que te aborrecieron? ¿y peleo contra tus enemigos?
22 Yea, I hate them with perfect hatred; I count them mine enemies.
De entero odio los aborrecí: túvelos por enemigos.
23 Search me, O God! and know my heart; Try me, and know my thoughts;
Examíname, o! Dios, y conoce mi corazón: pruébame, y conoce mis pensamientos.
24 And see if the way of trouble be within me, And lead me in the way everlasting!
Y ve si hay en mí camino de perversidad; y guíame en el camino del mundo.

< Psalms 139 >