< Psalms 139 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” O LORD! thou hast searched me and known me!
Az éneklőmesternek, Dávid zsoltára. Uram, megvizsgáltál engem, és ismersz.
2 Thou knowest my sitting-down and my rising-up; Thou understandest my thoughts from afar!
Te ismered ülésemet és felkelésemet, messziről érted gondolatomat.
3 Thou seest my path and my lying-down, And art acquainted with all my ways!
Járásomra és fekvésemre ügyelsz, minden útamat jól tudod.
4 For before the word is upon my tongue, Behold, O LORD! thou knowest it altogether!
Mikor még nyelvemen sincs a szó, immár egészen érted azt Uram!
5 Thou besettest me behind and before, And layest thine hand upon me!
Elől és hátul körülzártál engem, és fölöttem tartod kezedet.
6 Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain to it!
Csodálatos előttem e tudás, magasságos, nem érthetem azt.
7 Whither shall I go from thy spirit, And whither shall I flee from thy presence?
Hová menjek a te lelked elől és a te orczád elől hova fussak?
8 If I ascend into heaven, thou art there! If I make my bed in the underworld, behold, thou art there! (Sheol h7585)
Ha a mennybe hágok fel, ott vagy; ha a Seolba vetek ágyat, ott is jelen vagy. (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the morning, And dwell in the remotest parts of the sea,
Ha a hajnal szárnyaira kelnék, és a tenger túlsó szélére szállanék:
10 Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me!
Ott is a te kezed vezérelne engem, és a te jobbkezed fogna engem.
11 If I say, “Surely the darkness shall cover me;” Even the night shall be light about me.
Ha azt mondom: A sötétség bizonyosan elborít engem és a világosság körülöttem éjszaka lesz,
12 Yea, the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day; The darkness and the light are both alike to thee!
A sötétség sem borít el előled, és fénylik az éjszaka, mint a nappal; a sötétség olyan, mint a világosság.
13 For thou didst form my reins; Thou didst weave me in my mother's womb.
Bizony te alkottad veséimet, te takargattál engem anyám méhében.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made; Marvellous are thy works, And this my soul knoweth full well!
Magasztallak, hogy csodálatosan megkülönböztettél. Csodálatosak a te cselekedeteid! és jól tudja ezt az én lelkem.
15 My frame was not hidden from thee, When I was made in secret. When I was curiously wrought in the lower parts of the earth.
Nem volt elrejtve előtted az én csontom, mikor titokban formáltattam és idomíttattam, mintegy a föld mélyében.
16 Thine eyes did see my substance, while yet unformed, And in thy book was every thing written; My days were appointed before one of them existed.
Látták szemeid az én alaktalan testemet, és könyvedben ezek mind be voltak írva: a napok is, a melyeken formáltatni fognak; holott egy sem volt még meg közülök.
17 How precious to me are thy thoughts, O God! How great is the sum of them!
És nékem milyen kedvesek a te gondolataid, oh Isten! Mily nagy azoknak summája!
18 If I should count them, they would outnumber the sand: When I awake, I am still with thee!
Számlálgatom őket: többek a fövénynél; felserkenek s mégis veled vagyok.
19 O that thou wouldst slay the wicked, O God! Ye men of blood, depart from me!
Vajha elvesztené Isten a gonoszt! Vérszopó emberek, fussatok el tőlem!
20 For they speak against thee wickedly; Thine enemies utter thy name for falsehood.
A kik gonoszul szólnak felőled, és nevedet hiába veszik fel, a te ellenségeid.
21 Do I not hate them that hate thee, O LORD? Do I not abhor them that rise up against thee?
Ne gyűlöljem-é, Uram, a téged gyűlölőket? Az ellened lázadókat ne útáljam-é?
22 Yea, I hate them with perfect hatred; I count them mine enemies.
Teljes gyűlölettel gyűlölöm őket, ellenségeimmé lettek!
23 Search me, O God! and know my heart; Try me, and know my thoughts;
Vizsgálj meg engem, oh Isten, és ismerd meg szívemet! Próbálj meg engem, és ismerd meg gondolataimat!
24 And see if the way of trouble be within me, And lead me in the way everlasting!
És lásd meg, ha van-e nálam a gonoszságnak valamilyen útja? és vezérelj engem az örökkévalóság útján!

< Psalms 139 >