< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
2 We hung our harps on the willows in the midst thereof.
An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
3 For there they who carried us away captive required of us a song; They who wasted us required of us mirth: “Sing us one of the songs of Zion!”
Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten, Freude: “Singet uns eines von Zions Liedern!”
4 How shall we sing the LORD'S song In a strange land?
Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
5 If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her cunning!
Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte!
6 If I do not remember thee, Let my tongue cleave to the roof of my mouth; If I prefer not Jerusalem above my chief joy!
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden!
7 Remember, O LORD! against the children of Edom The day of the calamity of Jerusalem! Who said, “Raze it, Raze it to its foundations!”
Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste!
8 O daughter of Babylon, thou destroyer! Happy be he who requiteth thee As thou hast dealt with us!
Tochter Babel, du Verwüstete! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!
9 Happy be he who seizeth thy little ones And dasheth them against the stones!
Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!

< Psalms 137 >