< Psalms 136 >
1 O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
17 To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
18 And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
20 And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!
Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.