< Psalms 136 >

1 O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
3 O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
4 To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5 To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6 To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
7 To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
8 The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
9 The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
10 To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
11 And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
12 With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13 To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
14 And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
15 And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
16 To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17 To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
18 And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
19 Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
20 And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
21 And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
22 For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
23 Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
24 And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
25 Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
26 O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!
Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!

< Psalms 136 >