< Psalms 132 >
1 “A psalm of the steps, or the goings up.” O LORD! remember David, And all his affliction!
Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas afflicções.
2 How he sware to Jehovah, And vowed to the Mighty One of Jacob:
Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
3 “I will not go into my house, Nor lie down on my bed,
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
4 I will not give sleep to my eyes, Nor slumber to my eyelids,
Não darei somno aos meus olhos, nem adormecimento ás minhas pestanas,
5 Until I find a place for Jehovah, A habitation for the Mighty One of Jacob.”
Emquanto não achar logar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
6 Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
7 Let us go into his habitation; Let us worship at his footstool!
Entraremos nos seus tabernaculos: prostrar-nos-hemos ante o escabello de seus pés.
8 Arise, O LORD! into thy rest, Thou, and the ark of thy strength!
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Let thy priests be clothed with righteousness, And thy holy ones shout for joy!
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus sanctos.
10 For the sake of thy servant David, Reject not the prayer of thine anointed!
Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Jehovah hath sworn in truth unto David, And he will not depart from it: “Of the fruit of thy body will I place upon the throne for thee.
O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará d'ella: Do fructo do teu ventre porei sobre o teu throno.
12 If thy children keep my covenant, And my statutes, which I teach them, Their children also throughout all ages Shall sit upon thy throne.”
Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, tambem os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu throno.
13 For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it as his dwelling-place.
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 “This is my resting-place for ever; Here will I dwell, for I have chosen it.
Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 I will also clothe her priests with salvation, And her holy ones shall shout aloud for joy.
Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus sanctos saltarão de prazer.
17 There will I cause to spring forth a horn for David; I have prepared a light for mine anointed.
Ali farei brotar a força de David: preparei uma lampada para o meu ungido.
18 His enemies will I clothe with shame, And the crown shall glitter upon his head.”
Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre elle florescerá a sua corôa.