< Psalms 132 >
1 “A psalm of the steps, or the goings up.” O LORD! remember David, And all his affliction!
Herre! kom David i Hu for alle hans Lidelser,
2 How he sware to Jehovah, And vowed to the Mighty One of Jacob:
ham, som tilsvor Herren og lovede Jakobs mægtige:
3 “I will not go into my house, Nor lie down on my bed,
„Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje;
4 I will not give sleep to my eyes, Nor slumber to my eyelids,
jeg vil ikke lade mine Øjne sove, eller mine Øjenlaage blunde,
5 Until I find a place for Jehovah, A habitation for the Mighty One of Jacob.”
førend jeg finder et Sted for Herren, en Bolig for Jakobs mægtige.‟
6 Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
7 Let us go into his habitation; Let us worship at his footstool!
Vi ville gaa ind i hans Bolig, vi ville tilbede for hans Fødders Fodskammel.
8 Arise, O LORD! into thy rest, Thou, and the ark of thy strength!
Herre! staa op til din Hvile, du og din Magts Ark.
9 Let thy priests be clothed with righteousness, And thy holy ones shout for joy!
Lad dine Præster klæde sig med Retfærdighed og dine hellige synge med Fryd.
10 For the sake of thy servant David, Reject not the prayer of thine anointed!
For David, din Tjeners Skyld, forskyd ikke din Salvedes Ansigt!
11 Jehovah hath sworn in truth unto David, And he will not depart from it: “Of the fruit of thy body will I place upon the throne for thee.
Herren tilsvor David den Sandhed, fra hvilken han ikke vilde vige: „Af dit Livs Frugt vil jeg sætte en Mand paa din Trone.‟
12 If thy children keep my covenant, And my statutes, which I teach them, Their children also throughout all ages Shall sit upon thy throne.”
Dersom dine Børn holde min Pagt og mine Vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skulle og deres Børn altid sidde paa din Trone.
13 For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it as his dwelling-place.
Thi Herren har udvalgt Zion, han har begæret sig den til Bolig:
14 “This is my resting-place for ever; Here will I dwell, for I have chosen it.
„Den er min Hvile altid, her vil jeg bo; thi jeg har begæret den.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
Jeg vil velsigne Spisen der, jeg vil mætte de fattige der med Brød.
16 I will also clothe her priests with salvation, And her holy ones shall shout aloud for joy.
Og jeg vil klæde dens Præster med Salighed, og dens hellige skulle synge med Fryd.
17 There will I cause to spring forth a horn for David; I have prepared a light for mine anointed.
Der vil jeg lade et Horn opvokse for David; jeg har beredt en Lampe for min Salvede.
18 His enemies will I clothe with shame, And the crown shall glitter upon his head.”
Hans Fjender vil jeg klæde i Skam, men paa ham skal hans Krone blomstre.