< Psalms 13 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” How long, O LORD! wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
2 How long shall I have anxiety in my soul for ever, And sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me?
Wie lange, Jahwe, willst du mein so ganz vergessen, / Wie lange noch dein Angesicht vor mir verbergen?
3 Look down and hear me, O LORD, my God! Enlighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;
Wie lange soll ich mich mit Sorgen quälen / Und Kummer in mir nähren Tag für Tag? / Wie lange soll mein Feind sich noch erheben über mich?
4 Lest my enemy say, “I have prevailed against him!” Lest my adversaries rejoice, when I am fallen.
Schau her, erhöre mich, Jahwe, mein Gott! / Mach meine Augen hell, damit ich nicht in Todesschlaf versinke!
5 Yet will I trust in thy goodness; My heart shall rejoice in thy salvation;
Sonst könnte ja mein Feind sich rühmen: / "Ich hab ihn bezwungen", / Und meine Dränger könnten jubeln, daß ich wanke.
6 I will sing to the LORD, that he hath dealt kindly with me.
Doch ich vertrau auf deine Gnade; / Jauchzen soll mein Herz ob deines Heils. / Preisen will ich Jahwe: er hat mir wohlgetan!

< Psalms 13 >