< Psalms 129 >
1 “A psalm of the steps, or the goings up.” Much have they afflicted me from my youth, May Israel now say;
Isala: ili fi! Dia ha lai da di ayeligia amogainini dima se bagade iasu. Amo hou adodoma.
2 Much have they afflicted me from my youth, Yet have they not prevailed against me.
“Dafawane! Na ayeligia amoganini, nama ha lai dunu da dodona: giniwane nama se bagade iasu. Be ilia na hame hasalasi.
3 The ploughers ploughed up my back; They made long their furrows;
Ilia da na baligia oso dogone fofa: gi. Na baligi da osobo gidinasuga dogoi agoai ba: i.
4 But the LORD was righteous; He cut asunder the cords of the wicked.
Be Hina Gode da moloidafa amola E da na halegale masa: ne hamoi dagoi.”
5 Let all be driven back with shame Who hate Zion!
Dunu huluane amo da Saione Moilai Bai Bagade higasa, ilia da hasali dagoiba: le baligidu masa: ne se bobogei ba: mu da defea.
6 Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
Ilia huluane da gisi amo diasu figisu da: iya bugi dialebe agoai ba: mu da defea. Amo gisi da mae heda: le, hedolo biosa.
7 With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
Dunu afae da amo gisi hame gagadosa amola gilisili la: gili hame gaguli ahoa.
8 And they who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”
Dunu afae da baligili ahoasea, amane hame sia: mu, “Hina Gode da dima hahawane dogolegele bagade imunu da defea! Ninia da Hina Gode Ea Dioba: le, dima hahawane dogolegele ganoma: ne sia: sa.”