< Psalms 128 >

1 “A psalm of the steps, or the goings up.” Happy is he who feareth the LORD, Who walketh in his ways!
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 Thou shalt eat the labor of thy hands; Happy shalt thou be, and it shall be well with thee!
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Thy wife shall be like a fruitful vine within thy house; Thy children like olive-branches round about thy table.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 Behold! thus happy is the man who feareth the LORD!
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 Jehovah shall bless thee out of Zion, And thou shalt see the prosperity of Jerusalem all the days of thy life;
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 Yea, thou shalt see thy children's children. Peace be to Israel!
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!

< Psalms 128 >