< Psalms 127 >

1 “A psalm of the steps, or the goings up. By Solomon.” Except the LORD build the house, The builders labor in vain; Except the LORD guard the city, The watchman waketh in vain.
Waƙar haurawa. Ta Solomon. In ba Ubangiji ne ya gina gida ba, masu gininta suna wahala a banza ne. In ba Ubangiji ne yake tsaron birni ba, masu tsaro suna yin tsaro a banza.
2 In vain ye rise up early, and go to rest late, And eat the bread of care! The same giveth he his beloved one in sleep.
Banza ne ka farka da wuri ka koma da latti, kana fama don abincin da za ka ci, gama yakan ba da barci ga waɗanda yake ƙauna.
3 Behold! sons are an inheritance from the LORD, And the fruit of the womb is his gift.
’Ya’ya maza gādo ne daga Ubangiji, yara lada ne daga gare shi.
4 As arrows in the hand of the warrior, So are the sons of young men:
Kamar kibiyoyi a hannun jarumi haka’ya’ya mazan da aka haifa wa mutum a ƙuruciya.
5 Happy the man that hath his quiver full of them! They shall not be put to shame, When they speak with adversaries in the gate.
Mai albarka ne mutumin da korinsa sun cika da su. Ba za a kunyata su ba sa’ad da suke ƙarawa da abokan gābansu a ɗakin shari’a.

< Psalms 127 >