< Psalms 127 >

1 “A psalm of the steps, or the goings up. By Solomon.” Except the LORD build the house, The builders labor in vain; Except the LORD guard the city, The watchman waketh in vain.
Ein Stufenlied, von Salomo. - Wenn nicht der Herr das Haus mitbaut, so mühen sich die Bauleute vergebens. Wenn nicht der Herr die Stadt mithütet, so wacht umsonst der Wächter.
2 In vain ye rise up early, and go to rest late, And eat the bread of care! The same giveth he his beloved one in sleep.
Vergeblich steht ihr mit der Morgenröte auf und legt euch spät am Abend nieder, der Fronarbeiter Brot verzehrend! Zur Schlafenszeit gibt er das Rechte seinem Liebling.
3 Behold! sons are an inheritance from the LORD, And the fruit of the womb is his gift.
Seht! Söhne sind des Herren Gabe und Leibesfrucht Belohnung.
4 As arrows in the hand of the warrior, So are the sons of young men:
Wie Pfeile in des Kriegers Hand sind diese jugendlichen Söhne.
5 Happy the man that hath his quiver full of them! They shall not be put to shame, When they speak with adversaries in the gate.
Dem Manne Heil, der ihrer gar viel im Köcher hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit Feinden an dem Tore streiten.

< Psalms 127 >