< Psalms 126 >

1 “A psalm of the steps, or the goings up.” When the LORD brought back the captivity of Zion, We were like them that dream.
Zarándoklás éneke. Midőn visszahozta az Örökkévaló Czión foglyait, úgy voltunk, mint a kik álmodnak.
2 Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing. Then said they among the nations, “The LORD hath done great things for them!”
Akkor megtelt szájunk nevetéssel és nyelvünk újjongással; akkor szóltak a nemzetek közt: nagyokat mívelt az Örökkévaló ezekkel!
3 Yea, the LORD hath done great things for us, For which we are glad.
Nagyokat mívelt az Örökkévaló velünk; vidámak voltunk.
4 Bring back, O LORD! our captivity, Like streams in the South!
Hozd vissza, Örökkévaló, foglyainkat, mint folyammedreket a délvidéken.
5 They who sow in tears Shall reap in joy.
Akik könnyel vetettek, újjongással aratnak:
6 Yea, he goeth forth weeping, bearing his seed; He shall surely come back rejoicing, bearing his sheaves.
menve mén és sír, aki viszi a vetőmag szóratját; jöttön jő, újjongással, aki viszi kévéit.

< Psalms 126 >