< Psalms 124 >

1 “A psalm of the steps, or the goings up. By David.” If the LORD had not been for us, Now may Israel say,
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
2 If the LORD had not been for us, When men rose up against us,
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 Then had they swallowed us up alive, When their wrath burned against us;
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
4 Then the waters had overwhelmed us; The stream had gone over our soul;
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 The proud waters had gone over our soul.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Blessed be the LORD, Who hath not given us a prey to their teeth!
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 We have escaped like a bird from the snare of the fowler; The snare is broken, and we have escaped.
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Psalms 124 >