< Psalms 118 >

1 O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
4 Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
5 I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
6 The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
7 The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
8 It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
9 It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
10 All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
11 They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
12 They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
13 Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
14 The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
15 The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
16 The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
17 I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
18 The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
19 Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
20 This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
21 I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
22 “The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
24 This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
25 Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
26 “Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 “Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
28 Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
29 O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

< Psalms 118 >