< Psalms 116 >
1 I rejoice that the LORD hath heard the voice of my supplication,
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 That he hath inclined his ear to me and heard me; I will call upon him as long as I live.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 The snares of death encompassed me, And the pains of the underworld seized upon me; I found distress and sorrow. (Sheol )
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
4 Then called I upon the LORD: O LORD! deliver me!
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is merciful.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and he helped me.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Return, O my soul! to thy rest! For the LORD hath dealt kindly with thee.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 For thou hast preserved me from death; Thou hast kept mine eyes from tears, And my feet from falling!
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 I shall walk before the LORD, In the land of the living.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 I had trust, although I said, “I am grievously afflicted!”
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 I said in my distress, “All men are liars.”
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 What shall I render to the LORD For all his benefits to me?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 I will take the cup of salvation, And call upon the name of the LORD;
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 I will pay my vows to the LORD, In the presence of all his people.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Precious in the eyes of the LORD Is the death of his holy ones.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Hear, O LORD! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid! Thou hast loosed my bonds.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the LORD.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 I will pay my vows to the LORD In the presence of all his people,
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 In the courts of the house of the LORD, In the midst of thee, O Jerusalem! Praise ye the LORD!
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!