< Psalms 114 >
1 When Israel came forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
QUANDO Israele uscì di Egitto, [E] la casa di Giacobbe d'infra il popolo barbaro;
2 Judah was his sanctuary, And Israel his dominion.
Giuda fu consacrato al Signore, Israele [divenne] suo dominio.
3 The sea beheld, and fled; The Jordan turned back.
Il mare [lo] vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.
4 The mountains skipped like rams, And the hills like lambs.
I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.
5 What aileth thee, O thou sea! that thou fleest? Thou, Jordan, that thou runnest back?
Che avesti, o mare, che tu fuggisti? [E tu], Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
6 Ye mountains, that ye skip like rams, And ye hills like lambs?
[E voi], monti, [che] saltaste come montoni; [E voi], colli, come agnelli?
7 Tremble, O earth! at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob;
Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell'Iddio di Giacobbe;
8 Who turned the rock into a standing lake, And the flint into a fountain of water!
Il quale mutò la roccia in guazzo d'acqua, Il macigno in fonte d'acqua.