< Psalms 114 >

1 When Israel came forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
Quand Israël sortit d'Égypte, et la maison de Jacob de chez le peuple barbare,
2 Judah was his sanctuary, And Israel his dominion.
Juda fut le sanctuaire de Dieu, Israël devint son empire.
3 The sea beheld, and fled; The Jordan turned back.
La mer le vit et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 The mountains skipped like rams, And the hills like lambs.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 What aileth thee, O thou sea! that thou fleest? Thou, Jordan, that thou runnest back?
Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir? Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Ye mountains, that ye skip like rams, And ye hills like lambs?
Vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Tremble, O earth! at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob;
Terre, tremble devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 Who turned the rock into a standing lake, And the flint into a fountain of water!
Qui change le rocher en étang, la pierre dure en sources d'eaux.

< Psalms 114 >