< Psalms 112 >

1 Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.

< Psalms 112 >