< Psalms 112 >
1 Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve tout son plaisir dans ses commandements!
2 His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; La race des hommes droits sera bénie.
3 Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
L'abondance et la richesse sont dans la maison du juste, Et sa justice demeure éternellement.
4 To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
La lumière se lève, même au sein des ténèbres, Pour l'homme droit, Pour celui qui est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
Heureux l'homme compatissant. Celui qui prête aux malheureux: Il gagnera sa cause en justice;
6 Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
Car il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste vivra éternellement.
7 He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
Il n'a pas à craindre les bruits malveillants; Son coeur est ferme, plein de confiance en l'Éternel.
8 His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
Son coeur est inébranlable, inaccessible à la crainte: Il verra un jour la confusion de ses ennemis.
9 He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
Il a distribué, il a donné ses biens aux pauvres; Sa justice demeure éternellement: Honoré de tous, il peut lever la tête.
10 The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.
Le méchant voit avec envie le bonheur du juste; Il grince des dents et se consume: Ainsi sont frappés d'impuissance les souhaits des méchants.