< Psalms 111 >

1 Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
2 The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
3 His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
5 He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
6 He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
7 The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
8 They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
9 He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.
La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.

< Psalms 111 >