< Psalms 11 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” In the LORD do I put my trust. Why say ye to me, “Flee, like a bird, to your mountain?
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Don busa. Ta Dawuda. A wurin Ubangiji ne nake samun mafaka. Yaya za ku ce mini, “Ka yi firiya kamar tsuntsu zuwa duwatsu.
2 For, lo! the wicked bend their bow; They make ready their arrows on the string, To shoot in secret at the upright in heart.
Gama duba, mugaye sun tanƙware bakkunansu; sun kuma ɗana kibiyoyinsu don su harbi mutanen kirki a zuciya daga cikin duhu.
3 If the pillars be broken down, What can the righteous do?”
Sa’ad da aka tumɓuke tushe, me adali zai iya yi?”
4 The LORD is in his holy palace; The LORD'S throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids prove the children of men.
Ubangiji yana cikin haikalinsa mai tsarki; Ubangiji yana a kursiyinsa a sama. Yana kallon’ya’yan mutane; idanunsa suna bincike su.
5 The LORD trieth the righteous; But the wicked, and the lover of violence, his soul hateth.
Ubangiji yana bincike adalai, amma ransa yana ƙi mugaye da masu son rikici.
6 Upon the wicked he will rain lightning; Fire and brimstone and a burning wind shall be the portion of their cup.
A kan mugaye zai zuba garwashin wuta mai zafi da kuma kibiritu; iska mai zafi zai zama rabonsu.
7 For the LORD is righteous; he loveth righteousness; The upright shall see his face.
Gama Ubangiji mai adalci ne, yana ƙaunar gaskiya masu adalci za su ga fuskarsa.

< Psalms 11 >