< Psalms 108 >

1 “A psalm of David.” O God! my heart is strengthened! I will sing and give thanks.
En Psalmvisa Davids. Gud, det är mitt rätta allvar, jag vill sjunga. och lofva; min ära också.
2 Awake, my soul! awake, my psaltery and harp! I will wake with the early dawn.
Vaka upp, psaltare och harpa, jag vill bittida uppe vara.
3 I will praise thee, O LORD! among the nations; I will sing to thee among the peoples!
Jag vill tacka dig, Herre, ibland folken; jag vill lofsjunga dig ibland menniskorna;
4 For thy mercy reacheth to the heavens, And thy truth above the clouds.
Ty din nåd räcker så vidt som himmelen är; och din sanning så vidt som skyarna gå.
5 Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!
Upphöj dig, Gud, öfver himmelen, och din äro öfver all land;
6 That thy beloved ones may be delivered, Save with thy right hand, and answer me!
På det dine älskelige vänner måga förlossade varda; hjelp med dina högra hand, och bönhör mig.
7 God promiseth in his holiness; I will rejoice; I shall yet divide Shechem, And measure out the valley of Succoth;
Gud talar i sinom helgedom, dess gläder jag mig; och vill skifta Sichem, och afmäta den dalen Succoth.
8 Gilead shall be mine, and mine Manasseh; Ephraim shall be my helmet, And Judah my sceptre.
Gilead är min, Manasse är ock min, och Ephraim är mins hufvuds magt. Juda är min Förste.
9 Moab shall be my washbowl; Upon Edom shall I cast my shoe; I shall triumph over Philistia.
Moab är mitt tvättekar; jag vill sträcka mina skor öfver Edom; öfver de Philisteer vill jag fröjdas.
10 Who will bring me to the strong city? Who will lead me into Edom?
Ho vill föra mig uti en fast stad? Ho vill leda mig intill Edom?
11 Wilt not thou, O God! who didst forsake us, Who didst not go forth with our armies?
Skall icke du göra det, Gud, som oss förkastat hafver, och drager icke ut, Gud, med vårom här?
12 Give us thine aid in our distress, For vain is the help of man!
Skaffa oss bistånd i nödene; ty menniskos hjelp är fåfängelig.
13 Through God we shall do valiantly; For he will tread down our enemies.
I Gudi vilje vi bevisa manlig verk; han skall underträda våra fiendar.

< Psalms 108 >