< Psalms 101 >

1 “A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
Psalmus David. Misericordiam, et iudicium cantabo tibi Domine: Psallam,
2 I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
et intelligam in via immaculata, quando venies ad me. Perambulabam in innocentia cordis mei, in medio domus meae.
3 I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
Non proponebam ante oculos meos rem iniustam: facientes praevaricationes odivi. Non adhaesit mihi
4 The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
cor pravum: declinantem a me malignum non cognoscebam.
5 Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
Detrahentem secreto proximo suo, hunc persequebar. Superbo oculo, et insatiabili corde, cum hoc non edebam.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
Oculi mei ad fideles terrae ut sedeant mecum: ambulans in via immaculata, hic mihi ministrabat.
7 He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
Non habitabit in medio domus meae qui facit superbiam: qui loquitur iniqua, non direxit in conspectu oculorum meorum.
8 Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.
In matutino interficiebam omnes peccatores terrae: ut disperderem de civitate Domini omnes operantes iniquitatem.

< Psalms 101 >