< Psalms 101 >

1 “A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen,
2 I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
Achten will ich auf fehllosen Wandel wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.
3 I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.
4 The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.
5 Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.
7 He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.
8 Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.
Jeden Morgen will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.

< Psalms 101 >