< Proverbs 4 >

1 Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten.
2 For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
Dewijl ik ulieden goede leer geve, verlaat mijn wet niet.
3 For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
Want ik was mijns vaders zoon, teder, en een enige voor het aangezicht mijner moeder.
4 He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
Hij nu leerde mij, en zeide tot mij: Uw hart houde mijn woorden vast, onderhoud mijn geboden, en leef.
5 Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
Verkrijg wijsheid, verkrijg verstand; vergeet niet, en wijk niet van de redenen mijns monds.
6 Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
Verlaat ze niet, en zij zal u behoeden; heb ze lief, en zij zal u bewaren.
7 Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
De wijsheid is het voornaamste; verkrijg dan wijsheid, en verkrijg verstand met al uw bezitting.
8 Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.
9 She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
Zij zal uw hoofd een aangenaam toevoegsel geven, een sierlijke kroon zal zij u leveren.
10 Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden.
11 I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
Ik onderwijs u in den weg der wijsheid; ik doe u treden in de rechte sporen.
12 When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
In uw gaan zal uw tred niet benauwd worden, en indien gij loopt, zult gij niet struikelen.
13 Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
Grijp de tucht aan, laat niet af; bewaar ze, want zij is uw leven.
14 Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.
15 Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.
16 For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
Want zij slapen niet, zo zij geen kwaad gedaan hebben; en hun slaap wordt weggenomen, zo zij niet iemand hebben doen struikelen.
17 For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
Want zij eten brood der goddeloosheid, en drinken wijn van enkel geweld.
18 But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
Maar het pad der rechtvaardigen is gelijk een schijnend licht, voortgaande en lichtende tot den vollen dag toe.
19 The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
De weg der goddelozen is als donkerheid, zij weten niet, waarover zij struikelen zullen.
20 My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
Mijn zoon! merk op mijn woorden, neig uw oor tot mijn redenen.
21 Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
Laat ze niet wijken van uw ogen, behoud ze in het midden uws harten.
22 For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
Want zij zijn het leven dengenen, die ze vinden, en een medicijn voor hun gehele vlees.
23 More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de uitgangen des levens.
24 Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.
25 Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
Laat uw ogen rechtuit zien, en uw oogleden zich recht voor u heen houden.
26 Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
Weeg den gang uws voets, en laat al uw wegen wel gevestigd zijn.
27 Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.
Wijk niet ter rechter hand of ter linkerhand, wend uw voet af van het kwade.

< Proverbs 4 >