< Proverbs 4 >
1 Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
Hører, I Sønner! en Faders Undervisning og giver Agt for at faa Forstand;
2 For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
thi jeg har givet eder en god Lærdom; forlader ikke min Lov!
3 For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
Thi jeg var min Faders Søn, min Moders ømme og eneste Barn.
4 He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde fast ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.
5 Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
Køb Visdom, køb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Ord.
6 Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
Forlad den ikke, saa skal den bevare dig, elsk den, saa skal den bevogte dig.
7 Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
Visdommens Begyndelse er: Køb Visdom, og for al din Ejendom køb Forstand!
8 Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
Ophøj den, saa skal den ophøje dig, naar du tager den i Favn, saa skal den ære dig.
9 She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
Den skal sætte en yndig Krans paa dit Hoved, den skal give dig en dejlig Krone.
10 Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange.
11 I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
Jeg underviser dig om Visdoms Vej, jeg leder dig paa jævne Stier.
12 When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
Naar du gaar, skal din Gang ikke blive trang, og naar du løber, skal du ikke støde dig.
13 Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
Hold fast ved Undervisning, lad den ikke fare, bevar den; thi den er dit Liv.
14 Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
Kom ikke paa de ugudeliges Sti, og gak ikke frem paa de ondes Vej!
15 Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
Lad den ligge, gak ikke frem paa den, vig fra den og gak forbi!
16 For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
Thi de sove ikke, naar de ikke have gjort ilde; og deres Søvn flyr fra dem, naar de ikke have bragt nogen til Fald.
17 For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
Thi de æde Ugudeligheds Brød og drikke Uretfærdigheds Vin.
18 But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
Og de retfærdiges Sti er som et skinnende Lys, der bliver klarere og klarere indtil Middag.
19 The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
De ugudeliges Vej er som Mørket, de vide ikke, hvorpaa de skulle støde sig.
20 My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
Min Søn! giv Agt paa mine Ord, bøj dit Øre til min Tale.
21 Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
Lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar dem i dit Hjerte!
22 For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
Thi de ere Liv for hver den, som finder dem, og Lægedom for hans hele Legeme.
23 More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
Bevar dit Hjerte fremfor alt det, der forvares; thi fra det udgaar Livet.
24 Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig!
25 Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
Lad dine Øjne se ligefrem, og lad dine Øjenlaage være ret frem for dig!
26 Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
Overvej vel din Fods Sti, og alle dine Veje skulle faa Fasthed.
27 Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.
Bøj ikke af til højre eller venstre, vend din Fod fra det onde!