< Proverbs 3 >

1 My son, forget not my teaching, And let thy heart observe my precepts!
בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך
2 For length of days, and years of life, And peace shall they multiply to thee.
כי ארך ימים ושנות חיים-- ושלום יוסיפו לך
3 Let not kindness and truth forsake thee; Bind them around thy neck, Write them upon the tablet of thy heart:
חסד ואמת אל-יעזבך קשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך
4 Then shalt thou find favor and good success In the sight of God and man.
ומצא-חן ושכל-טוב-- בעיני אלהים ואדם
5 Trust in the LORD with all thy heart, And lean not on thine own understanding;
בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען
6 In all thy ways acknowledge him, And he will make thy paths plain.
בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך
7 Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil.
אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע
8 It shall be health to thy muscles, And moisture to thy bones.
רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך
9 Honor the LORD with thy substance, And with the first-fruits of all thy increase;
כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך
10 So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats overflow with new wine.
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
11 My son, despise not the correction of the LORD, Nor be impatient under his chastisement!
מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו
12 For whom the LORD loveth he chasteneth, Even as a father the son in whom he delighteth.
כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את-בן ירצה
13 Happy the man who findeth wisdom; Yea, the man who getteth understanding!
אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה
14 For the profit thereof is greater than that of silver, And the gain thereof than that of fine gold.
כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה
15 More precious is she than pearls, And none of thy jewels is to be compared with her.
יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה
16 Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד
17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום
18 She is a tree of life to them that lay hold of her, And happy is every one who hath her in his grasp.
עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 The LORD by wisdom founded the earth; By understanding he framed the heavens.
יהוה--בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה
20 By his knowledge the deep waters were cleft, And the clouds drop down the dew.
בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל
21 My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion!
בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה
22 For they shall be life to thy soul, And grace to thy neck.
ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך
23 Then shalt thou go on thy way securely, And thy foot shall not stumble;
אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid, Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך
25 Be not thou afraid of sudden alarm, Nor of the storm that is for the wicked, when it cometh;
אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא
26 For the LORD shall be thy confidence; Yea, he will keep thy foot from being taken.
כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
27 Withhold not kindness from those who need it, When it is in the power of thy hand to do it.
אל-תמנע-טוב מבעליו-- בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות
28 Say not to thy neighbor, “Go, and come again, And to-morrow I will give to thee,” when thou hast it by thee.
אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב--ומחר אתן ויש אתך
29 Devise not evil against thy neighbor, While he dwelleth securely by thee.
אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך
30 Contend not with a man without cause, When he hath done thee no harm.
אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה
31 Envy not the oppressor, And choose none of his ways.
אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו
32 For the perverse man is the abomination of the LORD, But he is in friendship with the upright.
כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו
33 The curse of the LORD is upon the house of the wicked, But he blesseth the dwelling of the righteous.
מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך
34 Surely the scorners he treadeth scornfully, But giveth favor to the lowly.
אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן
35 The wise shall obtain honor, But fools shall bear off shame.
כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון

< Proverbs 3 >