< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no one pursueth; But the righteous is as bold as a lion.
De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
2 Through the transgression of a land many are its rulers; But through men of prudence and understanding the prince shall live long.
Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
3 A poor man who oppresseth the needy Is a sweeping rain which leaveth no food.
Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
4 They who forsake the law praise the wicked; But they who keep the law contend with them.
De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
5 Wicked men understand not equity; But they who seek the LORD understand all things.
Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
6 Better is a poor man who walketh in uprightness, Than he who is perverse in his ways, though he be rich.
Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
7 He that keepeth the law is a wise son; But he that is the companion of prodigals bringeth shame on his father.
Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
8 He that increaseth his substance by usurious gain Gathereth it for him who will pity the poor.
Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer shall be an abomination.
Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
10 He that causeth the righteous to go astray in an evil way Shall himself fall into his own pit; But the upright shall have good things in possession.
Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
11 The rich man is wise in his own conceit; But the poor man, who hath understanding, will search him through.
En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
12 When the righteous rejoice, there is great glorying; But, when the wicked are exalted, men hide themselves.
Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
13 He that covereth his sins shall not prosper; But he that confesseth and forsaketh them shall have mercy.
Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
14 Happy the man who feareth always! But he who hardeneth his heart shall fall into mischief.
Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
15 As a roaring lion and a hungry bear, So is a wicked ruler over a needy people.
Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
16 The prince who is weak in understanding is great in oppression; But he who hateth unjust gain shall prolong his days.
En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
17 A man who is burdened with life-blood—Let him flee to the pit! let no man stay him!
Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
18 He who walketh uprightly shall be safe; But he who is perverse in his ways shall fall at once.
Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
19 He who tilleth his land shall have bread enough; And he that followeth after worthless persons shall have poverty enough.
Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not go unpunished.
En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
21 To have respect to persons is not good; Since for a piece of bread that man will transgress.
Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
22 He who hath an evil eye hasteth after wealth, And considereth not that poverty will come upon him.
En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
23 He who rebuketh a man shall afterwards find favor More than he who flattereth with his tongue.
Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
24 Whoso stealeth from his father or his mother, And saith, “It is no transgression,” The same is the companion of a robber.
Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
25 He who is of a proud heart stirreth up strife; But he that trusteth in the LORD shall be rich.
Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
26 He who trusteth in his own understanding is a fool; But he who walketh wisely shall be delivered.
Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
27 He who giveth to the poor shall not want; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
28 When the wicked are exalted, men hide themselves; But, when they perish, the righteous increase.
Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.