< Proverbs 27 >

1 Boast not thyself of to-morrow; For thou knowest not what a day may bring forth!
Jangan berbangga diri atas masa depanmu, karena engkau tidak tahu apa yang akan terjadi pada hari esok.
2 Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.
Janganlah memuji diri sendiri. Bila engkau memang layak dipuji, biarlah orang lain yang memujimu.
3 A stone is heavy and sand is weighty; But a fool's wrath is heavier than both.
Mengangkut timbunan pasir atau batu memang berat, tetapi lebih berat lagi memendam sakit hati karena kelakuan orang bebal.
4 Wrath is cruel, and anger overwhelming; But who is able to stand before jealousy?
Orang yang marah memang bisa bertindak kejam, tetapi lebih berbahaya lagi tindakan orang yang cemburu!
5 Better is open rebuke Than love kept concealed.
Orang yang benar-benar mengasihi akan berani menegur temannya. Siapa yang diam saja melihat temannya berbuat salah, berarti tidak sungguh mengasihinya.
6 Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are deceitful.
Seorang sahabat memukul dengan tujuan baik, tetapi seorang musuh memeluk dengan maksud tersembunyi.
7 He who is fed to the full loatheth the honeycomb; But to the hungry any bitter thing is sweet.
Bagi orang yang kenyang, gula-gula semanis apa pun terasa memualkan. Namun bagi mereka yang lapar, sekam pun dirasa nasi.
8 As a bird that wandereth from its nest, So is a man who wandereth from his place.
Seperti burung tersesat dari sarangnya, demikianlah kepala keluarga yang berkeliaran meninggalkan rumahnya.
9 Oil and perfume gladden the heart; Sweet also is one's friend by hearty counsel.
Nasihat seorang kawan yang tulus menyenangkan hati bagaikan bau harum minyak wangi dan asap dupa.
10 Thine own friend and thy father's friend forsake not; And go not into thy brother's house in the day of thy calamity. Better is a neighbor that is near, than a brother far off.
Peliharalah persahabatanmu maupun teman orangtuamu. Saat dilanda kesusahan, lebih baik meminta bantuan dari sahabat keluarga yang dekat daripada mendatangi saudara yang tinggal jauh.
11 Be wise, my son, and make my heart glad, That I may give an answer to him that reproacheth me.
Anakku, jadilah bijak agar aku bersukacita, supaya aku dapat menjawab apabila orang menghina aku.
12 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; The simple pass on, and are punished.
Orang bijak dapat mengenali bahaya dan segera menghindar, tetapi orang yang naif berjalan terus lalu kena masalah.
13 Take his garment who is surety for another; Yea, take a pledge of him who is bound for a stranger.
Ambillah pakaian orang yang menjadi penanggung jawab hutang orang lain, dan tahanlah dia sebagai ganti orang asing itu.
14 He who blesseth his neighbor with a loud voice, rising early for it, It shall be accounted to him as a curse.
Menyapa tetangga dengan berteriak pagi-pagi benar hanya akan dianggap gangguan yang menyebalkan.
15 A continual dropping in a very rainy day And a quarrelsome wife are alike.
Istri yang cerewet bagaikan tetesan air bocor dari atap rumah yang tanpa henti menetes ke dalam pada musim hujan.
16 He who restraineth her restraineth the wind; And his right hand layeth hold of oil.
Berusaha menghentikan omelannya sama seperti mencoba menahan angin atau menggenggam minyak.
17 Iron sharpeneth iron; So one man sharpeneth the face of another.
Seperti besi diasah dengan besi agar menjadi tajam, demikianlah sesama kawan saling mengasah agar semakin baik.
18 He that watcheth the fig-tree shall eat its fruit; So he that is careful for his master shall come to honor.
Petani yang memelihara pohon ara dengan rajin akan menikmati buahnya, dan hamba yang melayani tuannya dengan baik akan menerima kehormatan.
19 As in water face answereth to face, So doth the heart of man to man.
Seperti air tenang menunjukkan seperti apa wajahmu, demikianlah isi pikiranmu menunjukkan seperti apa dirimu.
20 The realms of the dead are never full; So the eyes of man are never satisfied. (Sheol h7585)
Seperti jurang kematian tidak pernah penuh meski terus diisi, demikianlah keinginan manusia tidak pernah puas. (Sheol h7585)
21 The refining-pot is for silver, and the furnace for gold; So let a man be to the mouth that giveth him praise.
Emas dan perak dimurnikan dengan api, sedangkan manusia diuji saat mendapat pujian.
22 Though thou shouldst beat a fool in a mortar, Among bruised wheat, with a pestle, Yet will not his folly depart from him.
Kulit biji gandum bisa lepas bila ditumbuk, tetapi sifat keras kepala tetap melekat pada orang bebal sekalipun dia dihajar.
23 Be thou diligent to know the state of thy flocks, And look well to thy herds!
Rawatlah kawananmu dengan baik dan perhatikanlah kesehatan mereka.
24 For riches last not for ever; Not even a crown endureth from generation to generation.
Karena kekayaan tidak bertahan selama-lamanya, dan kekuasaan tidak akan selalu di tangan keturunanmu.
25 The hay disappeareth, and the tender grass showeth itself, And the herbage of the mountains is gathered in.
Bersiap-siaplah untuk musim dingin dengan mengumpulkan rumput dari ladang dan perbukitan, supaya cukup persediaan makan untuk kawanan ternakmu ketika mereka tidak dapat merumput di luar.
26 The lambs are thy clothing, And the goats the price of thy field.
Maka domba-dombamu yang muda akan menghasilkan bulu untuk menjadi pakaianmu, kambing-kambingmu yang jantan bisa engkau jual untuk membeli ladang,
27 There is goat's milk enough for thy food, For the food of thy household, And for the sustenance of thy maidens.
dan kambing-kambingmu yang betina akan menghasilkan susu yang cukup untukmu, keluargamu, bahkan bagi para budak perempuanmu.

< Proverbs 27 >