< Proverbs 22 >

1 A good name is rather to be chosen than great riches; And better is good-will than silver and gold.
Khawhthem khawzah anglakawh mingleek naak tyk, Sui ingkaw tangka anglakawh mikhaileeknaak ce tyk.
2 The rich and the poor meet together; The LORD is the Maker of them all.
Kuiqang ingkaw khawdeng awm haih nih nawh, ak synkung taw Khawsa ni.
3 The prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple rush on, and are punished.
Khawkpoekthai ing them amak leek a huawh thuk ta nawh, Khawk hang ingtaw pan nawh kyinaak sawng hy.
4 By humility and the fear of the LORD Are riches and honor and life.
Kawdungnaak ingkaw Khawsa kqihchahnaak taw khawhthem, kyihcahnaak ingkaw hqingnaakna awm hy.
5 Thorns and snares are in the way of the deceitful; He that will preserve his life will be far from them.
Thlakche a cehnaak lamawh hling ingkaw thang awm nawh, a hqingnaak ak ngaihthyn ingtaw cece qei hy.
6 Train up a child in accordance with his way, And when he is old he will not depart from it.
Nasen a cehnaak hly lamawh cawngpyi lah, a pacawngnaak dy am hilh kaw.
7 The rich ruleth over the poor, And the borrower is servant to the lender.
Boei ing khawdeng uk nawh, them ak pu taw ak pu pek a tamnaa ni.
8 He who soweth iniquity shall reap calamity, And the rod of his punishment is prepared.
Them amak leek ak saw ing kyinaak ce hu kaw, ak kawsonaak ing a saithainaak awm hqeena awm kaw.
9 He who hath a bountiful eye shall be blessed, Because he giveth of his bread to the poor.
Khawboe ak leek ing zoseennaak hu kaw, thlak khawdeng am cahnaak ak caming.
10 Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and reproach will cease.
Thlang ak thekhanaak ce hek nawh, hqo dip sak lah, khqah qunaak ingkaw hqonaak dip kaw.
11 He who loveth purity of heart, Grace is upon his lips, and the king will be his friend.
Kawlung ciimnaak lungna nawh awihneem ing awi ak kqawn taw sangpahrang ce pyina kaw.
12 The eyes of the LORD watch over knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous.
Bawipa mik ing simthainaak ak ta thlang ce khoemdoen nawh, cehlai amak ypawm thlang ak awi ce am ngai zaak na kaw.
13 The slothful man saith, “There is a lion without; I shall be slain in the streets.”
Thlak thadam ing, “Im lengawh samthyn awm nawh, a leng kak cawn awhtaw ni cui saw thi hly nyng,” ti hy.
14 The mouth of strange women is a deep pit; He with whom the LORD is angry shall fall therein.
Nukche am kha taw lawkkhqawng ak dung soeih ing myih nawh, Bawipa ing a sawhnaakkhqi taw cek khuina tla kawm uh.
15 Folly is bound to the heart of a child; But the rod of correction will drive it far from him.
Nasen kawlung taw qawnaak ing pin nawh, ceseiawm toelthamnaak cumcik ing ak hlana thoeng pe kaw.
16 He that oppresseth the poor to increase his wealth, And he that giveth to the rich, shall surely come to want.
A boeinaak hamna khawdeng thekhana nawh boei venna ang hyp kutdo ak pe thlang taw khawdeng kaw.
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, And give heed to my instruction!
Thlakcyi ak awi ve nang haa keng nawh ngai lah; nak kawlung ce ka cyihnaak donaakna hawna lah.
18 For it will be a pleasant thing, if thou keep them in thy bosom, When they are altogether established upon thy lips.
Nak kawlung khuiawh kym nawh, nam khaawh ak soepna cak sak lah.
19 That thy trust may be in the LORD, I have this day given to thee instruction, yea, to thee.
Nak cangnaak ce Bawipa a venawh a awm-naak hamna tuhngawi qoe naven qoeawh ning zak sak nyng.
20 Behold, I have written to thee excellent things Concerning counsel and knowledge;
Na hamna awicyih sawmthum kawpoek leek pheknaak awi ingkaw simnaak awicyihkhqi ning zak sak nyng.
21 That I may make thee know rectitude, and words of truth; That thou mayst bring back words of truth to them that send thee.
Nang anik tyikung venawh ak thym awi nak kqawnnaak pe thai ham, ak thym ingkaw ypnaak ak cu awikhqi ce am ka ni cawngpyi nawh aw?
22 Rob not the poor man, because he is poor, Nor crush thou the destitute at the gate;
Ak khawdeng koeh thekhana nawh, ak voet vai thlang ce vawng kawtawh koeh phep.
23 For the LORD will maintain their cause, And despoil their spoilers of life.
Bawipa ing amingmih ham awideng kawm saw amingmih ak thekhanaakkhqi ce thung khqi kaw.
24 Make no friendship with a passionate man, Nor be the companion of a man prone to wrath;
Kawso ak nget thlang koeh heem nawh, kawpoekche ak toen koeh pyina.
25 Lest thou learn his ways, And take to thyself a snare.
A khawboe oet kawm tik saw, na hqingnaak ham thang nak dunna awm kaw.
26 Be not thou one of those who strike hands, Of those who are sureties for debts.
Kut beih ing awi ak kamkhqi venawh koeh boei.
27 When thou hast nothing to pay, Why should thy bed be taken from under thee?
Ikawawm pek kawi am na tak awhtaw ikaw ham nanu na ihkhun ce pek ham nang cai?
28 Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have made.
Nukdam pakdamkhqi ing syn awhkawng ami sym hawh qiilung ce koeh thoeih.
29 Seest thou a man diligent in his business? He shall be the minister of kings; He shall not serve obscure men.
A bibinaak awh ak ypawm thlang nak hu aw? anih taw thlang zap a bi ak bi am nawh, sangpahrang bi ak bi ni.

< Proverbs 22 >