< Proverbs 21 >

1 As streams of water, So is the heart of the king in the hand of the LORD; He turneth it whithersoever he will.
El Señor dirige las decisiones del rey como si fuera una corriente de agua, enviándola en la dirección que él quiere.
2 All the ways of a man are right in his own eyes; But the LORD weigheth the heart.
La gente cree que lo que hace es lo correcto, pero el Señor mira sus motivos.
3 To do justice and equity Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Hacer lo recto y justo agrada al Señor más que los sacrificios.
4 The lofty look, the proud heart, The lamp of the wicked, is ruin.
El orgullo y la arrogancia son los pecados que guían la vida de los malvados.
5 The plans of the diligent tend only to plenty; But the hasty hasteneth only to want.
Los que hacen planes con anticipación y trabajan arduamente tendrán abundancia. Mientras que los que actúan precipitadamente terminarán en la pobreza.
6 The getting of treasures by a false tongue Is the fleeting breath of them that seek death.
El dinero que se obtiene con mentiras es como el humo en el viento. Su búsqueda terminará en muerte.
7 The rapine of the wicked shall snatch them away, Because they refuse to do justice.
La destrucción causada por los malvados los destruirá, y será por negarse a hacer lo correcto.
8 The way of the guilty man is crooked; But he that is pure, his doings are right.
Los culpables viven vidas torcidas, pero los inocentes siguen caminos rectos.
9 Better is it to dwell in a corner of the housetop Than with a brawling woman in a large house.
Es mejor vivir en un rincón del terrado, que compartir toda una casa con una esposa conflictiva.
10 The soul of the wicked longeth to do evil; His neighbor findeth no compassion in his eyes.
Los malvados se alegran haciendo el mal, y no les importa el mal que le causan a los demás.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; When the wise man is taught, he receiveth knowledge.
Cuando un burlador es castigado, un inmaduro puede aprender sabiduría. Cuando los sabios son educados, obtienen conocimiento.
12 The righteous man hath regard to the house of the wicked; He casteth the wicked headlong into ruin.
El Dios de justicia ve lo que sucede en las casas de los malvados, y los derriba hasta el desastre.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry aloud, but shall not be heard.
Si te rehúsas a escuchar el lamento de los pobres, tampoco tus lamentos serán oídos.
14 A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
Un regalo dado en secreto calma la ira, y un botín oculto apacigua el furor.
15 To do justice shall be joy to the righteous; But destruction is for them that do iniquity.
Cuando se hace justicia, los justos se alegran; pero los que hacen el mal se espantan.
16 A man who wandereth from the way of discretion Shall rest in the assembly of the dead.
El que se desvía del camino del entendimiento termina con los muertos.
17 He that loveth pleasure will be a poor man; He that loveth wine and oil will not be rich.
Si amas el placer, te volverás pobre. Si amas el vino y el aceite, nunca llegarás a ser rico.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous! And in the room of the upright shall be the transgressor.
Los que pagan el precio son los malvados y no los justos; también pagan los mentirosos y no los que viven en rectitud.
19 It is better to dwell in a desert land Than with a contentious and fretful woman.
Es mejor vivir en un desierto que con una esposa conflictiva y de mal temperamento.
20 Precious treasure and oil are in the dwelling of the wise; But the foolish man swalloweth them up.
Los sabios retienen su riqueza y el aceite que poseen, pero los tontos gastan todo lo que tienen.
21 He who followeth after righteousness and mercy Shall find life, prosperity, and honor.
Si procuras la bondad y el amor fiel, hallarás vida, prosperidad y honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength in which it trusted.
Los sabios pueden conquistar la ciudad de los guerreros fuertes, y derribar las fortalezas que creen que los protegen.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from trouble.
Si cuidas tus palabras, te librarás de muchos problemas.
24 The proud and haughty, —scoffer is his name; He acteth with haughty arrogance.
Burlador orgulloso y presumido es el nombre del que actúa con arrogancia insolente.
25 The desire of the sluggard will destroy him; For his hands refuse to labor.
Los holgazanes morirán de hombre por negarse a trabajar.
26 The covetous man coveteth all the day long; But the righteous man giveth, and doth not withhold.
Hay quienes solo quieren tener más, pero los justos dan con generosidad.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he bringeth it with an evil design!
Los sacrificios de los malvados son detestables, y peor aún es cuando los traen con motivaciones malvadas.
28 A false witness shall perish; But a man that hearkeneth shall speak forever.
Las mentiras de los testigos falsos se desvanecen, pero las palabras del testigo fiel permanecerán.
29 The wicked man hardeneth his face; But the upright directeth his way.
Los malvados actúan sin vergüenza alguna, pero los justos cuidan cada cosa que hacen.
30 Wisdom is nothing, and understanding is nothing, And devices are nothing, against the LORD.
Toda la sabiduría, entendimiento e instrucción que puedas lograr no son nada delante del Señor.
31 The horse is prepared for the day of battle; But victory is from the LORD.
Puedes alistar tu caballo para la batalla, pero la victoria es del Señor.

< Proverbs 21 >