< Proverbs 18 >

1 He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
2 The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
4 The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
5 It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
7 A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
8 The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
9 Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
10 The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
11 The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
12 Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
13 He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
15 The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
16 A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
17 He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
18 The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
20 With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
21 Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
22 He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
23 The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
24 A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.
Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.

< Proverbs 18 >