< Proverbs 16 >

1 To man belongeth the preparation of the heart; But the answer of the tongue is from the LORD.
心中的谋算在乎人; 舌头的应对由于耶和华。
2 All the ways of a man are pure in his own eyes; But the LORD weigheth the spirit.
人一切所行的,在自己眼中看为清洁; 惟有耶和华衡量人心。
3 Commit thy doings to the LORD, And thy purposes shall be established.
你所做的,要交托耶和华, 你所谋的,就必成立。
4 The LORD hath ordained every thing for its end; Yea, even the wicked for the day of evil.
耶和华所造的,各适其用; 就是恶人也为祸患的日子所造。
5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD; From generation to generation he shall not be unpunished.
凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶; 虽然连手,他必不免受罚。
6 Through kindness and truth, iniquity is expiated; And, through the fear of the LORD, men depart from evil.
因怜悯诚实,罪孽得赎; 敬畏耶和华的,远离恶事。
7 When a man's ways please the LORD, He maketh even his enemies to be at peace with him.
人所行的,若蒙耶和华喜悦, 耶和华也使他的仇敌与他和好。
8 Better is a little with righteousness, Than great revenues without right.
多有财利,行事不义, 不如少有财利,行事公义。
9 The heart of man deviseth his way, But the LORD establisheth his steps.
人心筹算自己的道路; 惟耶和华指引他的脚步。
10 A divine sentence is upon the lips of a king; His mouth transgresseth not in judgment.
王的嘴中有神语, 审判之时,他的口必不差错。
11 A just balance and scales are the appointment of the LORD; All the weights of the bag are his work.
公道的天平和秤都属耶和华; 囊中一切法码都为他所定。
12 The doing of wickedness is an abomination to kings; For by righteousness is the throne established.
作恶,为王所憎恶, 因国位是靠公义坚立。
13 Righteous lips are the delight of kings, And they love him who speaketh right things.
公义的嘴为王所喜悦; 说正直话的,为王所喜爱。
14 The wrath of a king is messengers of death; But a wise man will pacify it.
王的震怒如杀人的使者; 但智慧人能止息王怒。
15 In the light of the king's countenance is life, And his favor is a like a cloud bringing the latter rain.
王的脸光使人有生命; 王的恩典好像春云时雨。
16 How much better is it to get wisdom than gold! Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.
得智慧胜似得金子; 选聪明强如选银子。
17 It is the highway of the upright to depart from evil; He that taketh heed to his way preserveth his life.
正直人的道是远离恶事; 谨守己路的,是保全性命。
18 Pride goeth before destruction, And a haughty spirit before a fall.
骄傲在败坏以先; 狂心在跌倒之前。
19 Better is it to be of a humble spirit with the lowly, Than to share the spoil with the proud.
心里谦卑与穷乏人来往, 强如将掳物与骄傲人同分。
20 He who giveth heed to the word shall find good; And he who trusteth in the LORD, happy is he!
谨守训言的,必得好处; 倚靠耶和华的,便为有福。
21 The wise in heart shall be called intelligent, And sweetness of the lips increaseth learning.
心中有智慧,必称为通达人; 嘴中的甜言,加增人的学问。
22 Understanding is a wellspring of life to him that hath it. And the chastisement of fools is their folly.
人有智慧就有生命的泉源; 愚昧人必被愚昧惩治。
23 The heart of the wise man instructeth his mouth, And addeth learning to his lips.
智慧人的心教训他的口, 又使他的嘴增长学问。
24 Pleasant words are like a honeycomb, Sweet to the taste, and health to the bones.
良言如同蜂房, 使心觉甘甜,使骨得医治。
25 There is a way that seemeth right to a man, But the end thereof is the way to death.
有一条路,人以为正, 至终成为死亡之路。
26 The hunger of the laborer laboreth for him; For his mouth urgeth him on.
劳力人的胃口使他劳力, 因为他的口腹催逼他。
27 A worthless man diggeth mischief, And on his lips there is, as it were, a burning fire.
匪徒图谋奸恶, 嘴上仿佛有烧焦的火。
28 A deceitful man stirreth up strife, And a whisperer separateth friends.
乖僻人播散纷争; 传舌的,离间密友。
29 A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him into a way which is not good.
强暴人诱惑邻舍, 领他走不善之道。
30 He who shutteth his eyes to devise fraud, He who compresseth his lips, hath accomplished mischief!
眼目紧合的,图谋乖僻; 嘴唇紧闭的,成就邪恶。
31 The hoary head is a crown of glory, If it be found in the way of righteousness.
白发是荣耀的冠冕, 在公义的道上必能得着。
32 He who is slow to anger is better than the mighty; And he who ruleth his spirit, than he that taketh a city.
不轻易发怒的,胜过勇士; 治服己心的,强如取城。
33 The lot is cast into the lap; But the whole decision thereof is from the LORD.
签放在怀里, 定事由耶和华。

< Proverbs 16 >